segunda-feira, 11 de dezembro de 2017

Meditação breve (61) Vestígios

Henri Cartier-Bresson, Pergamon, The Acropolis, Turkey, 1964

Como alguém dizia, o passado é um país estrangeiro. E nunca sabemos se os vestígios que ele nos deixa servem para rememoração piedosa do que desapareceu ou se são o sinal de escárnio com que o que passou olha para a nossa azáfama.

domingo, 10 de dezembro de 2017

Meditação breve (60) Sombras

Leni Riefenstahl - Their Shadows, 1936

Corremos à frente da nossa sombra e ela, ameaçadora, persegue-nos com denodo. O que tememos para assim corrermos? Que nos apanhe? Que nos ultrapasse? Não. Nem uma coisa nem outra. Tememos apenas que nós sejamos a nossa própria e única sombra. 

sábado, 9 de dezembro de 2017

Haikai do Viandante (346)

Brett Weston, Bamboo Forest, Japan, 1970

O vento desliza
na floresta de bambu. 
Pássaros de Outono.

sexta-feira, 8 de dezembro de 2017

Poemas do Viandante (665)

Max Cantrell - Bullfight (1995)

665. o touro enreda-se na rede

o touro enreda-se na rede
da morte
capeado no comércio
sombra e sol
entre olés e olas
de vibração
bandarilhas de sangue
e sombreros de feltro
a pelica porosa
da espada da perdição

(17/12/2016)

quinta-feira, 7 de dezembro de 2017

Nesta terra

Jean Dieuzaide, Turquie, la chevauchée, désert de Konya, 1954

Atravessamos um mundo após outro para chegar a este. E o que nos espera? Um deserto vazio como o esquecimento, um calor infernal e nuvens de poeira que lembram sabe-se lá o quê. Melhor seria termos evitado esta Terra, mas as informações nunca são certas e os vendedores de mundos há muito que perderam os escrúpulos. Os negócios estão mal, queixam-se, como se isso lhes aliviasse a consciência. Pobres cavalos. Estão cansado e não sabemos onde haverá lugar para descanso. Nunca pensei. De todos os mundos possíveis, logo haveríamos de vir a este. Maldita poeira do deserto. Ainda morremos todos nesta Terra.

quarta-feira, 6 de dezembro de 2017

Ilusão

Edward Weston, The Marion Morgan Dancers, California,1921

- Vê-as? Está mesmo a vê-las?
- Sim, já lhe disse que sim. Por que pergunta?
- Vejo-as, há muito, mas nunca me aproximei delas. Com o passar do tempo comecei a convencer-me que eram uma ilusão.
- Uma ilusão? Talvez tenha razão. Uma ilusão...
- Uma alucinação, como a daqueles que se perdem no deserto e vêem oásis onde só existe areia.
- E elas estão sempre assim?
- Sim, despem-se, riem e olham para as imagens reflectidas no lago. Depois, pegam na roupa e desaparecem.
- Nunca se sentiu tentado...
- Todos os dias.
- E nunca se aproximou?
- Ó não. E se fossem apenas uma miragem? 
- Compreendo-o, nunca devemos trocar o certo pelo incerto. 
- Já tenho anos suficientes para não trocar um belo engano pela crua realidade. Olho-as e isso basta à minha solidão.

terça-feira, 5 de dezembro de 2017

Haikai do Viandante (345)

Florence Henri, Une grappe de raisin, c. 1934

Um cacho de uvas.
Um rio que corre em silêncio.
Um deus que passou.

segunda-feira, 4 de dezembro de 2017

Meditação breve (59) Sombras

Jean Dieuzaide, La mode à Cologne du Gers, 1987

Sombras são fogos de artifício tão obscuros que diminuem os homens até os tornarem crianças, antes de os esmagarem pelo terror que espalham, ao projectarem-se no ecrã da consciência, sem que um antídoto as detenha.

domingo, 3 de dezembro de 2017

Poemas do Viandante (664)

Joan Hernández Pijoan – A partir de les albes (1983)

664. um galo ou uma magnólia

um galo ou uma magnólia
entram pela luz
da manhã
e cantam a alba
sobre
a elegia ébria
da noite
ao ritmo e ruído
da árvore da alvorada

(17/12/2016)

sábado, 2 de dezembro de 2017

A espera

Elliott Erwitt - Musée de l'Orangerie, Paris, 1998

- Encosto-me ao silêncio frio da parede e espero. 
- Um museu é um belo sítio para esperar. Será que vem? 
- Outrora, estaria inquieta e jamais ficaria impassível. 
- Era tão impulsiva? 
- Se era, mas isso foi há muito. 
- E continua a esperar?
- Há que manter a disciplina.
- Mas, espera por...
- Por ninguém. Nunca falta.